客服:
技术:
QQ:
地址:
邮箱:

9号赌城网址

看懂本国名着,你必需懂得的16个典故!(文末有福利)
看懂本国名着,你必须懂得的16个典故!(文末有福利)


明天双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)要跟大师分享的,都是特殊有文化底蕴的词。

每个词都是一个故事,有的源自希腊神话、圣经,有的典出东方名着。

晓得这些故事,能够帮你扫清英美文学浏览中的不少文明阻碍哦。

 1

Promethean [pr?'mi:θj?n] fire

普罗米修斯之火



?含义


聪明翻新、文化开化的气力。


?典故


普罗米修斯,Prometheus [pr?u'mi:θju:s],是最具智慧的神明之一。他胆识过人,能料事如神,名字便有“先见”(forethought)的意思。普罗米修斯从天庭盗火给了人类,使人间有了火种;他又教授各类技能常识,使人间有了文化。所以,普罗米修斯之火就指智慧立异、文明开化的力量。而普罗米修斯一词也被用于指代敢于发明、勇敢创新的人物。

?例句


I wonder from where he got the Promethean fire to produce such a masterpiece.

不知道他从哪里得来的创意和灵感,创作出如许的佳构。

Ford was a kind of Promethean figure, taking a revolutionary new technology out of the hands of the élite and giving it directly to the people.  

福特堪称是普罗米修斯式的人物,他从社会精英的手中夺走反动性新技巧直接反哺给社会民众。

 2

Pandora's [p?n'd?:r?] box

潘多拉的盒子



?含义


灾祸之源。“Open Pandora’s box”即“激发各种祸患”。

?典故


潘多拉是希腊神话中第一个红尘男子。普罗米修斯盗天火给世间后,主神宙斯为处分人类,号令神用黏土塑成一个年青美貌、虚假狡猾的姑娘,取名“潘多拉”,意为“存在所有禀赋的女人”。

宙斯把潘多拉送给普罗米修斯的弟弟厄庇墨透斯为妻,嫁奁是一个装满灾害和祸害的密封盒子。婚后,潘多拉出于猎奇擅自打开盒子,于是一切恶习、灾害和疾病从外面飞出来。盒子里只剩下独一美妙的货色:盼望。但愿望还没来得及飞出来,潘多拉就将盒子永远地打开了。

?例句


Money brings us happiness, but sometimes it is a Pandora’s box.

金钱给我们带来了快活,但有时分它也是灾害之源。

 3

Muse [mju:z] 

缪斯



?含义


文学、创作的灵感。

?典故


缪斯是希腊神话中九位文艺和迷信女神的通称。她们以音乐和诗歌之神阿波罗为领袖,分辨主持着汗青、喜剧、笑剧、抒怀诗、跳舞、史诗、爱情诗、颂歌和地理。古希腊的诗人、歌手都向缪斯呼告,期求灵感。

?例句


Once she was a model and muse to French artist Henri Matisse.

她曾是法国画家亨利?马蒂斯的模特和灵感女神。

 4

The Sphinx [sfi?ks] riddle

斯芬克斯之谜



?含义


庞杂、奥秘、难以懂得的成绩。

?典故


斯芬克斯是希腊神话中长着狮子躯干、女人头面的有翼怪兽。埃及最年夜的胡夫金字塔前的狮身人面怪兽就是他。

斯芬克斯坐在忒拜城邻近的绝壁上,向过路人出一个谜语:“什么东西凌晨用四条腿走路,9号赌城彩票游戏,半夜用两条腿走路,早晨用三条腿走路?”如果路人猜错,就被害死。俄狄浦斯料中了答案是人,斯芬克斯羞惭跳崖而死。

?例句


This problem is as vexing as the Sphinx riddle.

这道题像斯芬克斯之谜一样令人隐晦。

 5

Oedipus ['i:dip?s] complex

俄狄浦斯情结



?含义


恋母情结。

?典故


恋母和弑父(patricide)都是俄狄浦斯,他不认识本人的怙恃,在一场竞赛中掉手杀死了爸爸,又娶了自己的母亲,后来知道本相了,蒙受不了心中疼痛,用母亲的针刺瞎了自己的双眼。

?例句


In D. H. Lawrence's novel Sons and Lovers, the protagonist-Paul Morel's Oedipus complex has been expounded comprehensively and profoundly by literary critics. 

在D.H.劳伦斯的小说《儿子与恋人》中,主人公保罗的恋母情结已失掉文学评论界片面而深入的阐释。


 6

Judah’s ['d?u:d?] kiss

犹大的亲吻



?含义


可耻的背叛行为。


?典故


犹大是《圣经》中耶稣基督的心腹后辈12徒弟之一。耶稣传播新道固然遭到了庶民的拥戴,却惹起犹太教长老司祭们的冤仇。他们用30个银币拉拢了犹大,要他赞助识别出耶稣。他们到客马尼园抓耶稣时,犹大假装存候,拥抱和亲吻耶稣。耶稣随即被捕,后被钉死在十字架上。

?例句


What he has done turns out to be a Judah’s kiss.

他的行动,居然是犹大之吻!他背离了咱们。

 7

Noah’s ['n?u?] Ark [?:k] 

诺亚方舟



?含义


劫难中的出亡所或救星。

?典故


出自《圣经》。上帝对人类所犯下的罪孽十分哀伤,决议用洪水毁灭人类。但天主发明,人类中还有一个坏人,诺亚,于是嘱咐他造一艘方舟避灾。经由40个日夜的洪水,除诺亚一家跟局部植物外,其余生物都被洪水淹没。

?例句


An entrepreneur created a modern version of Noah’s Ark: a steel spherical capsule which can withstand nuclear radiation and 1700℃ of heat.

一名企业家建造了一个古代版本的诺亚方舟:一个可能避免核辐射和1700摄氏度低温的钢质球形太空舱。


 8

Tower of Babel ['beib?l]

巴别塔



?含义


描述喧闹声,乱成一团。

?典故


依据《圣经?旧约?创世纪》,诺亚的子孙拟在巴别古城建一座通天塔,上帝怒其傲慢,于是让建塔人突然说起不同的言语,人们沟通不克不及,因此四散,塔终未建成。此故事也为世上呈现分歧言语和种族供给解释。

?例句


One way to prevent the European community from becoming a modem tower of Babel would be to made English the community’s sole official language.

有一个措施可以预防欧洲共同体因言语的纷杂而成为现代版巴别塔,9号赌城彩票游戏,那就是把英语看成独特体唯一的官方言语。

 ,9号赌城彩票游戏;9

The swords of Damocles ['d?m?kli:z]

达摩克利斯之剑



?含意


时辰存在的风险。

?典故


达摩克利斯是希腊神话中暴君迪奥尼修斯的宠臣,他常说帝王多福,以取悦帝王。有一次,迪奥尼修斯让他坐上帝王宝座,在其头中用马鬃吊挂一把白?,告诉他大权独揽者常危在旦夕,风险就像那把剑一样,随时可能来临。

?例句


Iran's nuclear program is likened to the Sword of Damocles, ever perilously hanging over the head of America, giving it sleepless nights.

伊朗的核打算犹如一把达摩克利斯之剑,一直危悬在美国头上,令其食不甘味。

10

Achilles’ [?'kili:z] heel

阿基琉斯之踵



?含义


唯一致命的弱点;小而致命的弱点;关键

?典故


古希腊神话中,阿基琉斯是海神之子,荷马史诗中的好汉。他的母亲曾把他浸在冥河里使其刀枪不入。但因冥河水流湍急,母亲捏着他的脚后跟不敢松手,所以脚踵未浸到河水,从此埋下祸端。

在特洛伊战斗中,阿基琉斯勇猛无敌,所向无敌。但太阳神阿波罗(Apollo)把阿基琉斯的弱点告知了特洛伊王子帕里斯,帕里斯将他诱到城门口,用明枪射中他的脚踵,阿基琉斯挂花而逝世。

?例句


He could have made a good pilot but his drinking habit was his Achilles’ heel.

他原来会成为一名优良的飞翔员,但他的喝酒习气却成了他的阿基琉斯之踵。

11

Baptism ['b?ptiz?m]

洗礼



?含义


比方禁受某种锤炼或考验。

?典故


出自《圣经》。人类的鼻祖亚当和夏娃因听了神蛇(serpent)的话,偷吃禁果犯下了罪,这个罪从此代代相传,叫做“原罪”(original sin);违反上帝旨意也会犯法,称为“本罪”(personal sin)。所以,凡深信上帝的人,必需经过洗礼,洗刷原罪和本罪。洗礼时,主洗者口诵经文,受洗者灌水额上或头上,也有全身浸入水中的,故洗礼也称“浸洗”。

?例句


The Chinese dairying after having experienced this baptism is advantageous in the long-term development.

中国乳业在阅历过此次浸礼之后,有利于久远的开展。

12

Catch-22

第二十二条军规



?含义


描述自圆其说、分歧逻辑的划定;前提所形成的无奈解脱的窘境;难以超越的障碍,或是一件事堕入了死轮回,或许跌进逻辑圈套等。

?典故


源自美国作家约瑟夫?赫勒( J.Heller)1961年创作的玄色风趣小说《第二十二条军规》。相似如斯的逻辑:“假如你能证实自己发狂,那就阐明你没疯”。

?例句


You can't get a job without experience, but you can't get experience unless you have a job -- it's Catch-22.

不经验你找不到任务,然而没有任务,就老是教训缺乏,这相称于第二十二条军规。

13

Trojan ['tr?ud??n] horse

特洛伊木马



?含义


从外部停止损坏的推翻分子;外敌。也是有名电脑木马顺序的名字。

?典故


希腊联军围困特洛伊久攻不下,于是伪装退却,留下一具宏大的中空木马,特洛伊守军不知是计,把木马运进城中作为战利品。夜深人静之际,木马腹中潜藏的希腊兵士翻开城门,特洛伊失守。

?例句


I wonder whether he is a Trojan horse.

我猜忌他是个卧底。


14

Platonic [pl?'t?nik] love

柏拉图式恋爱



?含义


精力爱情、幻想式的爱情不雅。

?典故


以东方哲学家柏拉图(Plato)定名的一种精神恋爱,追求心灵沟通,排挤肉欲。柏拉图以为:小心灵摒绝精神而憧憬着真谛的时分,这时的思维才是最好的。而当魂灵被肉体的罪行所沾染时,人们寻求真理的欲望就不会失掉知足。

?例句


Can Platonic love really exist in real life?

柏拉图式的爱情,在事实世界里真的可能存在吗?


15

Cupid's ['kju:pid] arrow ['?r??]

丘比特之箭



?含义


恋情的意味。

?典故


丘比特是古罗马的爱神。金弓是他常用的兵器,他射出的箭从无偏向,若被射中虽会备受爱情的煎熬,但这是一种甜美的苦楚,因而爱情被说明为最恐怖而又最强盛的天然力气。To play Cupid就是指当伐柯人。当或人忽然坠入爱河,你就可以说他“been struck by Cupid’s arrow”,即中了丘比特之箭。

?例句


I was struck by Cupid's arrow the first day I met you. 

意识你的第一天,我曾经感到我被爱神丘比特的箭射中。


16

Midas ['maid?s] touch

迈达斯的手指



?含义


点石成金;赚大钱的本领;事事处处能赚钱的本事

?典故


古希腊传说。小亚细亚中西部有一古国叫弗里吉亚,国王迈达斯贪恋财产,二心想成为世界上最富有的人。酒神狄俄尼索斯感恩于迈达斯对他以前一位教师的辅助,许可满意迈达斯的一切恳求。于是迈达斯企求神赐赉他点物成金的神通。

他如愿以偿失掉了点金术之后,四处点金,凡他所触摸的东西都酿成了金子。最后,连食品和饮料,甚至他最可爱的小女儿也都变成了金子。最后,他祈求神解除了他的点金术。

?例句


Let’s follow his racing tips, he seems to have the Midas touch.

我们要服从他对于跑马的猜测,赚这种钱他似乎有一套。

编纂:左卓

练习生:孙星

上面是福利时间!

第24届北京国际图书展览会(BIBF)将于8月23-27日在中国国际展览核心新馆(北京顺义)举办。

这是一次文化的盛宴!

你可以在图博会上看到来自世界各地的酷炫旧书,有脑洞大开的创意印刷,有童趣盎然的绘本插画,还有“一带一路”倡导下的国际配合出书物。

详细情形请点击官方网站检查:http://www.bibf.net/

?双语君将送出12张图博会门票给6名读者,1人2张票。


可持门票于8月23-27日的恣意一天前去观赏。


留神,此门票不包括绘本展门票。


鉴于图博会地址在北京,间隔太远的小搭档须要斟酌下是否成行。

?参加方法:

请留言分享一个让你印象深刻的与欧美文化典故相干的词汇。同时注明自己能否能来看展。

留言点赞数最高的前6名能来看展的同窗将取得门票。

?点赞截止时光:8月23日半夜12点

PS:由于最多只能有100条留言当选,所以大家要放松举动哦!